I wanted to say as you probably know when they give a man a battlefield commission make him an officer they usually don't let him stay with the same company.
Volevo dirti che... come probabilmente già sai... nell'esercito, se un soldato riceve una promozione sul campo, diventando ufficiale... di solito non lo lasciano stare con la stessa compagnia.
The Council may, acting unanimously on a proposal from the Commission, make changes to the list, which it drew up on 15 April 1958, of the products to which the provisions of paragraph 1(b) apply.
Il Consiglio, deliberando all'unanimità su proposta della Commissione, può apportare modificazioni all'elenco, stabilito il 15 aprile 1958, dei prodotti cui si applicano le disposizioni del paragrafo 1, lettera b).
The Member States and the Commission make a financial contract whereby the Commission undertakes to pay annual commitment appropriations on the basis of the adopted programming documents.
Gli Stati membri e la Commissione stipulano un contratto finanziario con il quale la Commissione si impegna a versare stanziamenti d'impegno annuali sulla base dei documenti di programmazione approvati.
The process is currently implemented in 48 countries, which, along with the European Commission, make up the members of the Bologna process.
Il processo viene attuato simultaneamente in 48 paesi che, insieme alla Commissione europea, costituiscono i membri del processo di Bologna.
To correct this gap, Vauchez proposes that the ECB and the Commission make their debates public, organising what he calls "public expression of the disagreements and discussions that run through them."
Per colmare questo vuoto, Vauchez propone che la Bce e la Commissione rendano pubblici i dibattiti che le animano, organizzando ciò che lo stesso ricercatore francese definisce “l’espressione pubblica dei disaccordi e delle discussioni che le percorrono”.
85. Notes with concern the lack of progress towards an EU-India FTA and asks that the Commission make further efforts to overcome the current road blocks in the negotiations;
85. constata con preoccupazione la mancanza di progressi verso la conclusione di un accordo di libero scambio UE-India e invita la Commissione a intensificare gli sforzi per superare gli attuali ostacoli nei negoziati;
Would a discounted commission make up for the break-in period?
Uno sconto sulla provvigione compenserebbe il periodo di pausa?
Or does our vantage point in the basement of the Commission make us too close to the action – too compromised by the mechanics of policy announcements – to ever make sense of what’s going on?
Oppure il nostro punto d'osservazione privilegiato negli scantinati della Commissione europea ci rende troppo vicini all'azione e troppo compromessi dai meccanismi degli annunci politici per comprendere cosa sta accadendo?
If the committee responsible disagrees with the intended withdrawal, it may request that the Commission make a statement to Parliament.
Se la commissione competente non è d'accordo con l'intenzione di ritirare la proposta, può chiedere alla Commissione di rilasciare una dichiarazione al Parlamento.
Will the Commission make it clear to the Romanian President that the EU makes Romania's accession to the European Union conditional on the repeal of Article 200 of the Penal Code?
Non dovrebbe la Commissione rendere noto al Presidente rumeno che per l'UE l'abrogazione dell'articolo 200 del Codice penale costituisce una precondizione per l'adesione della Romania all'Unione europea?
1.1694269180298s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?